Мастер-класс «Ключ к переводу: как найти свой подход»

Фестиваль словесного творчества «Сверчок».

Искусство и культура 12+

Разговор о процессе перевода: какие принципы универсальны, а что можно отнести к личным наработкам переводчика и его индивидуальному стилю, разбор конкретных переводов.

Эксперт – Астьер Базилио, поэт, писатель, переводчик русской литературы на португальский язык, победитель национальной премии по драматургии Funarte 2014 года.

Поделиться:

49 дней назад
25 октября 17:15–18:30

Тула
ул. Тургеневская, 48
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов